Publié sur Laisser un commentaire

Quand un petit dictionnaire vous met l’eau à la bouche

Le Lexique français-anglais de la cuisine et de la restauration compte parmi ces perles sur lesquelles nous avons parfois la chance de tomber. Comme je suis une amoureuse des plaisirs de la table et des mots et que Lin + Quotidien est également un lieu qui en fait l’hommage, j’ai eu envie de vous partager cette récente trouvaille.

L’ouvrage de 350 pages avec plus de 14 000 articles nous ouvre les portes sur les savoirs précieux du patrimoine mondial de la cuisine et de la restauration, sans oublier les termes québécois. On y trouve des aliments, des coupes de viandes, des préparations, des méthodes de cuisson et de préparation, des styles de service, des termes culinaires classiques tels que Crécy et à la florentine ainsi que des noms de plats et de desserts.

Voici, pour le plaisir des mots, quelques définitions aussi savoureuses que poétiques. Commençons avec puits. Dans un premier temps, faire un puits dans la farine. Mais attendez, puits d’amour. Dessert, une petite pâtisserie ronde en forme de puits, feuilletage avec pourtour en pâte à chou, garnie de crème pâtissière vanillée ou pralinée ou de confiture. Je vous sers maintenant la sambuca, une liqueur italienne douce et forte à base d’anis étoilé ou d’anis, ou les deux. Qu’en est-il de farlouche, comme dans tarte à la farlouche, ce joli terme qu’utilisait souvent ma grand-mère et qui était même l’une de ses spécialités? Cuisine québécoise. Garniture de tarte généralement à base de mélasse, de farine et de raisins secs. Mousseline, coquelet, omble chevalier, zakouski, à la cocotte, challah, aillade, kacha, papeton, chartreuse, Comté, confit, alouette!

Vous serez ébahis par le vocabulaire riche de la cuisine et de la restauration. Vous ne découvrirez pas que les mots et leur sens, mais également leurs applications et leurs origines. L’ouvrage est un incontournable pour tous ceux qui désirent approfondir leurs connaissances dans le domaine de l’art culinaire.

Diana Bruno est l’autrice de ce Lexique. Elle a une longue carrière comme professeure d’anglais, langue seconde, à l’Institut de tourisme et d’hôtellerie du Québec. Elle a également enseigné l’anglais en Chine et au Vietnam. On ne peut que constater que Mme Bruno a réalisé un travail de moine ayant demandé une somme colossale de recherches ainsi qu’un esprit de synthèse hors du commun, pour ne souligner que cela. Elle nous offre ici un ouvrage original, le fruit d’une vie, qui est bien plus qu’un lexique, mais une œuvre d’art.

Soulignons aussi que le Lexique a était retenu comme finaliste dans la catégorie Narrations culinaires de l’édition 2020 du concours Les Lauréats des Saveurs du Canada.

Vous pouvez vous procurer le Lexique français-anglais de la cuisine et de la restauration chez les libraires suivants : Renaud Bray, Indigo, Archambault ainsi que chez l’éditeur, CCDMD (Centre collégial de développement de matériel didactique). La version numérique est disponible chez CCDMD seulement. Alors que la version imprimée va du français à l’anglais, la version numérique permet de rechercher des termes en français ou en anglais et de retrouver leur équivalent dans l’autre langue. Cette version peut également être installée dans votre téléphone intelligent, votre tablette, votre portable ou votre ordinateur de table.

Pour des informations additionnelles sur le Lexique, rendez-vous sur le site web à l’adresse suivante : dictionnaireculinaire.ca

Publié sur 2 commentaires

DIY | Ornements de Noël

Quand je pense à Noël, je pense à l’odeur de la cannelle et du clou de girofle, à celle des bonnes tourtières maison, aux bricolages qui ont toujours la part belle en cette période de l’année. Je revois aussi mon petit garçon qui faisait sa liste de cuisine de Noël, des biscuits à l’emporte pièce et des desserts savoureux qui réchauffaient son cœur d’enfant et celui de sa maman. Je pense à chacun des miens et à tout l’amour que je leur porte. Je me revois aussi enfant, avec mon papa qui laissait une bière et des biscuits sur la table pour le Père Noël juste avant que nous nous rendions à l’église à pied, toute la petite famille ensemble un peu avant minuit. Je me souviens des bons choux à la crème de ma mère et des généreux plats de bagatelle de ma grand-mère. Noël, c’est un moment privilégié pour se rappeler tous ceux qui nous sont chers et toutes ces petites choses qui sont le bonheur.

Cette année, bricolage oblige, j’ai pensé de peindre mes pochettes à ustensiles à la main à l’aide de pochoirs maison, en faisant un clin d’œil aux Noëls Scandi et à ce style épuré qui me passionne tellement. Finalement, le projet a pris davantage d’ampleur et je me suis dit que ce serait génial de faire aussi des ornements de Noël en utilisant mes jolies retailles de lin. Ainsi, après plusieurs jours de dessin, de peinture, de couture et de photo, les voici!

Matériel pour 17 ornements
2 feuilles de mylar de 6mm (Pour découper les pochoirs)
I bande de sergé de lin (ou chutes de lin) de 5.5’’ x 59’’ / 15 cm x 1.5 m (Vous aurez 5 ornements [un de chaque modèle] + 2 cadres à broder de 3” ou 4’’ + 1 ornement additionnel au choix)
1 bande de lin brut éco (ou chutes de lin brut) de 3’’ x 56’’ / 7.60 cm x 1.40 (Pour couper 16 carrés de 3 ‘’ pour la lettre initiale. Vous aurez 8 ornements carrés.)
8 verges de corde de lin / 8 mètres de cordes de lin (Pour suspendre les ornements)
1 chute de lin rayé rouge (Pour 1 cadre à broder)
2 cadres à broder en bamboo de 3” ou 4’’ diam.
Linges bleus
Couleurs Acryliques DecoArt Americana: Black, Golden Straw, Bright Orange, Hauser Dark Green, Country Red, Warm White, Dove Grey.
Bourre de polyester
Pinceaux à pochoirs (poils de porc) à bout arrondi ou autres (Ici)
Pinceau fin ou pinceau rond no.3 (pour peindre la tige du gui et la mèche de la bougie)
X-Acto ou coupe pochoir électrique de marque Plaid (Ici)
Marqueur permanent pour acétate (Ici)

Si vous souhaitez vous procurer les dessins, les procédures et la feuille “Idées de compositions”, ce patron est disponible sous forme de téléchargement sur ma boutique Etsy ici.

Si vous souhaitez acheter le kit complet, il est offert ici.

Procédures

Préparation des pochoirs
Tracez les motifs des pochoirs sur la feuille de mylar (vérifiez s’il y a une feuille de protection en plastique sur le mylar et enlevez-la) avec un marqueur permanent. Tracez un motif à la fois, puis découpez-le. Autrement, vous pourriez effacer les autres motifs en effectuant la coupe.
Utilisez un couteau utilitaire (cutter knife) pour découper les dessins avec des lignes droites (maisons et sapins) et le coupeur de pochoir électrique pour les dessins avec des lignes courbes.

Comment faire avec le coupeur de pochoir électrique? Utilisez une vitre en guise de surface de travail. Préchauffez l’outil 15 minutes avant de commencer. Lorsque l’outil est bien chaud, maintenez-le fermement sur le tracé et avancer à pas de tortue (mais, vraiment à pas de tortue). Essuyez la pointe du coupeur après avoir découpé chacun des motifs. Pour ce faire, utiliser un linge de table et enlever les débris de mylar en repliant le linge de table fermement sur la pointe et tirez.
Pour découper toutes les formes, prévoyez 45 minutes à 1 heure.

Tracer et découper les ornements dans le tissu
Découpez les patrons de papier et tracez les contours sur le lin avec un crayon de plomb.

Peindre

Pour appliquer la couleur, utilisez un pinceau à pochoir, retirez l’excès de peinture sur un linge bleu (la texture du sergé de lin étant grossière, conservez un peu plus de peinture qu’à l’habitude dans le pinceau ou faites un essai sur un petit bout de lin si vous en êtes à votre première expérience).

Peindre les motifs des deux côtés des ornements de lin en prenant soin de retourner la partie du dessous (le tracé des ornements a été fait à la main levée et la forme de la pièce endroit diffère quelque peu de son envers, ce qui pourrait poser problème lors de l’assemblage des deux morceaux de lin).

Pour la lettre initiale, l’idéal serait d’utiliser un pochoir alphabet du commerce. Comme je n’en avais pas, j’ai peint la lettre à la main levée en me basant sur l’alphabet majuscule de Cormorant Garamond 85pt.

Pour la branche de gui, j’ai d’abord peint la tige à l’aide d’un pinceau rond no.3 puis j’ai peint les feuilles au pochoir.
Pour les chandelles, j’ai utilisé le motif Maison. Pour la flamme, j’ai utilisé un motif Feuille et la couleur Golden Straw. Puis, à l’aide du pinceau rond no. 3, j’ai ajouté des traits de couleur Country Red au bas et d’autres de couleur Bright Orange un peu plus haut. Pour bien intégrer le tout, j’ai refait quelques traits avec Golden Straw. J’ai peint la mèche en utilisant un pinceau fin et du noir.

J’ai aussi utilisé un cache pour faire d’autres genres de maison à partir des pochoirs déjà faits. Ainsi, le toit de l’église est devenue une maison en pivotant le dessin et en peignant la base et la toiture séparément, à l’aide d’un cache. Soyez imaginatifs avec les formes, elles peuvent se transformer et devenir autre chose. Ainsi, les feuilles sont aussi devenues la neige sous les maison. Inspirez-vous aussi des photos pour créer vos compositions.

Coudre

Couper la corde de lin en longueurs de 18’’. Replier en deux, puis encore en deux. La boucle ainsi formée servira à accrocher les ornements.

Faire une couture droite à 1/8 du bord de l’ornement en commençant sur la section la plus droite de l’ornement. Insérer la boucle de lin au centre ou au coin des ornements, selon leur forme, puis la coudre en place (ATTENTION de ne pas l’oublier!!!). Conserver une ouverture de 1’’ pour pouvoir rembourrer l’ornement.

Utiliser peu de bourre de polyester (éviter de trop rembourrer) pour rembourrer l’ornement. Fermer l’ouverture par une couture droite.

Finaliser le travail de couture par une couture au point zigzag faite par-dessus la couture droite. Pour ma part, j’utilise le point zigzag stretch de ma machine à coudre (voir photos pour les réglages).

Suspendre vos jolis trésors dans l’arbre de Noël ou faites plaisir en les offrant…n’est-ce pas là l’esprit de Noël?